Nowe podejścia farmakologiczne w leczeniu chorób psychicznych.
Jeden z najbardziej opłacalnych zawodów to zawód tłumacza. Translacje zawsze są w cenie. Jest wiele różnych biur zajmujących się kompetentnym tłumaczeniem. W przeróżnego rodzaju biurach mamy tłumaczy przysięgłych, jacy mogą przełożyć nam ważne dokumenty, jacy mają do tego upoważnienia. Bycie tłumaczem to niezła fucha. Wolno na tym zarobić w gruncie rzeczy niezłe pieniądze. Jednak trzeba bezustannie się kształcić. Nie wystarczy potrafić mówić po angielsku czy niemiecku, to, że będziemy umieli pisać w tych językach to też nie jest wszystko – oto ANCHOR. Należy biegle mówić w danym języku, biegle pisać i należy lubić dany język. Każdy język się zmienia. Poza tym mamy różnorodne dialekty, jakie translator też powinien znać, jeżeli nie zna ich biegle to przynajmniej powinien być w stanie dogadać się z ludźmi, którzy powiadają w tym czy innym dialekcie. Nauka w szkole oraz studia lingwistyczne dają nadzwyczaj sporo, jednak nic tak nie pomoże w biegłym posługiwaniu się językiem jak podróż do kraju, w jakim dany język jest językiem urzędowym.
1. Kliknij
2. Aktualności
3. Przewodniki
5. Kliknij